SANTALI LANGUAGE: Santali Rea. Dosar Outhi. Santali. Second Book.
Small 8°, 42 pp., original blue wrappers with lettering (old signature "Cole" in ink in the upper margin of the front cover, minor age-toning to the margins of the wrappers, otherwise in a clean and crisp condition, from an European collection and protected with wrappers, made of tracing paper)
- $906
Bhowanipore (Calcutta): B. M. Bose, Saptahik Sambad Press 1885. A rare textbook in Santali language, written in Latin script. - This rare pamphlet, written in Santali language and published by one of the missions in Bhowanipore, now a part of Calcutta, contains various short moralistic stories for educational purposes. Today still various scripts are used for writing Santali, a language spoken in eastern India, Nepal, and Bangladesh, but the most common script became Ol Chiki, invented by Raghunath Murmuto in 1925. The first publications in Santali were made by Jeremiah Phillips in 1850s, after the Baptist Missionary Society sent their missionaries in the area, where the language was spoken in 1830s. The greatest contribution to the language was made by a Norwegian missionary Lars Olsen Skrefsrud (1840 1910), who came to India in 1863 and ten years later published the first Santali-language grammar using the Roman script. In 1874, he was one of the founders the first Santali-language/Roman script printing press at the Benagaria Mission. We could not trace any institutional examples of the book. Worldcat lists two examples of a book with the same title and same number of pages, printed in 1876 in Calcutta, possibly including the same text, with two examples housed by the University of Oxford and Library and Information Centre of the Hungarian Academy of Sciences (OCLC 640352434). References: Cf.: Nishaant Choksi, From Language to Script: Graphic practice and the politics of authority in Santali-language print media, eastern India, Modern Asian Studies, September 2017, Vol. 51, No. 5 , pp. 1519-1560.
More from Antiquariat Dasa Pahor
Ana Vatan
Istanbul: [Kitaphane-yi Sudi] 1927. ATATÜRK / TURKISH REPUBLICANISM: [Ana Vatan / Homeland]. Ana Vatan (Homeland) is one of the iconic images of Turkeys Early Republican Era, being a colourful map of the country variously decorated with a portrait of its revolutionary founding president, Mustafa Kemal Atatürk; the figure of an infantry man, hailing the might and bravery of the Turkish Army which secured the nations independence; and the figure of a lady draped in the Turkish flag, personifying the virtue and liberty of the country a large format ephemeral work extremely rare. - PLEASE SEE OUR WEB PAGE FOR A LONGER DESCRIPTIONCholera / Medicine Early Istanbul Lithography: Sbornicne za Holerata [Compendium on Cholera]
8°, [4 pp.] lithographed title and two pages in Ottoman, 16 pp. lithographed text in Bulgarian, original yellow publishers wrappers (little stained, soft folds). A rare book on cholera by an Ottoman medical doctor Hekim Ismail Pasha, in Bulgarian language in Early Cyrillic alphabet and Ottoman introduction, lithographed in Istanbul by the first lithographer in the city, a Frenchmen Henri Cayol. - Hekim Ismail Pasha (18071880), born to a Greek family from the island of Chios, was when a child sold as a slave to a medical doctor, where he learned the first steps of medicine. He studied the profession at the newly established Imperial Medical School in Istanbul and later in Paris. In Istanbul he held some prominent positions and served as chief surgeon at the Sublime Porte and the private physician to the imperial family under sultan Abdulmejid. The translator of the text was likely Anastas Granitski (1825-1879), a writer and translator from Istanbul. Henri Cayol First Lithographer in Istanbul - In Istanbul, Hüsrev Pashas lithographic press at the Ministry of War from 1831, with its first book produced in the same year, was one of the first functional lithographic presses in the Islamic World, after the Bulaq (1822) and Indian presses (1827). The new Pashas printer and lithographer was Henri Cayol, a lawyer from Marseille, who opened the lithographic press together with his cousin Jacques Cayol. The modern printing equipment was imported from Paris. The lithographic press was running in the building of the Ministry of War from 1831, when they published this first book, titled Nukhbat al-talim (The Elite Education) with 79 charts representing for training the battalions, to 1836, when Hürsev Pasha was removed from the office. During these 5 years, 50 soldiers were trained by Cayol at the press to learn the technique of lithography. In 1836, Henri Cayol, still under Hürsev Pashas wing, opened a lithographic press near the French Embassy, where he worked until his death from cholera in 1865. This period of Cayols work, when also our broadside had to be made, is still very insufficiently documented. Cayols lithograph shop was after his death taken over by his apprentice Antonije Zelic, a Croatian, born in Brela, Dalmatia in 1820, who moved to Istanbul 1840 for economic reasons. After learning the craft of lithography from his teacher, Zelic opened his own shop in 1855. The lithography in Istanbul was scarce and expensive to make, as the stones had to be imported until 1892, when they discovered appropriate stone south of Istanbul. More common, especially for the religious prints was much cheaper photolithography. All the books from the Cayols press are exceedingly rare. A Note on Rarity - We could not find any institutional examples on Worldcat. References: Valerii Pogorelov, Opis na starite pechatani Bulgarski knigi (19021877), no. 153.Saglasje-to na cetyre-te evangelija [Comparison of the Four Gospels]
8°. XIX, 231 pp., [6 pp.], original blue cloth binding with debossed decoration and gilt lettering on the spine, old plate mounted on the inner side of the front cover, old list mounted on the rear free endpaper, old small annotations on the title page, otherwise in a good condition). BULGARIAN PRINTING IN ISTANBUL: An example from an American Biblical Society in Istanbul. We could not find any institutional examples.Memoires pour servir a l’histoire de la fête des foux qui se saisoit autrefois dans plusieurs Eglises
4°, blank, vi, 12 numbered copper engraved plates, 111 pp., last page numbered 68, blank, contemporary brown calf with gilt tooling and title on the spine, contemporary marbled endpapers (internally with light water staining, binding slightly scuffed with tiny loss of material). An illustrated report on the rituals of Feast of Fools or Festival of Fools, a feast day, celebrated by the clergy on January 1st, mostly during the Medieval Ages, but in some parts of Europe up to the beginning of the 18th century.WEST INDIES HISPANIOLA – HAITI – DOMINICAN REPUBLIC:Carte physique et politique de lIle dHaïti / Dresse?e par Mr. A. Poujol, Ancien Charge? dAffaires dHaïti á Santo Domingo et Ancien Membre des Commission mixte de de?limitation de 1899 et 1901 et Mr. H. Thomasset, Inge?nieur de lEcole Centrale de Paris, Officier de la Le?gion dHonneur. Publie?e sous le Ministère de Mr. T. Laleu, Se?cretaire dEtat aux De?partments de lInstrucion Publique et de la Justice, Port-au-Prince, 1908. / Nouvelle e?dition rectifie?e 1912.
Colour lithograph, dissected into 40 sections and mounted upon original linen, with extensive contemporary manuscript additions in neat red marker tracing an itinerary around the island (Good, overall clean, and bright, some closed tears lower centre but with no loss, some wear along some section edges and an abrasion with small surface loss in the sea lower centre not affecting mapped area or text), 110 x 175.5 cm (43.5 x 69 inches). Extremely rare - a monumental, brilliantly colour lithographed work that is by far and away the most accurate and detailed map of Hispaniola to date, and one of the great achievements of cartography of the early 20th century in the Americas, the result of a collaboration between Alexandre Poujol, a leading Haitian jurist and stateman, and Henri Thomasset, a Frenchman who was the preeminent civil engineer and mining and railway entrepreneur in both the Dominican Republic and Haiti; predicated upon an the best and latest sources, it was both a marked technical improvement upon, and a rhetorical counterpoint to, the well-known 1906 map of Hispaniola made by the Dominican General Casimiro Moya, as it fulfils a propagandist purpose in showing Haitis extensive territorial claims, at the Dominicans expense; an invaluable record of the topography, economic development, infrastructure and diplomatic affairs of Haiti and the Dominican Republic issued on the eve of the American occupation of the island. PLEASE SEE OUR WEB PAGE FOR A LONGER DESCRIPTION[Part of Syria for Specific Military and Ottoman Geographical Operations / Lessons] Inset Map: [Hicaz demiryolu güzergah / Route of the Hejaz Railway]
Colour Lithograph: 82 x 57 cm (32.3 x 22.4 inches) (slightly stained, repairs to the folds with old paper verso, small loss of paper in the horizontal fold in margins with a small loss of image). LEVANT & HEJAZ RAILWAY: An Ottoman wall-map, made by the War Office for educational purposes, showcases the Levant with an inset map of the eastern part of the Arabic Peninsula, marking the route of the Hejaz Railway. - The cartographer Osman Nuri was an esteemed late Ottoman cartographer, who worked for the military office, yet not much is known about his life. In 1909 (1325) he made a wall map of the Arabian Peninsula and around this time a more common wall map of Anatolia (Anadolu haritas?) (Osmanl? co?rafya literatürü tarihi. History of Geographical Literature during the Ottoman Period, 2000, nos. 282 and 433).The Memorable Year: -of the War in China, the Opening Up of the Resources of Siam; the Projected Movement Upon Cochin-China; and the Monetary Crisis in Europe and America. By a Corresponding Member of the American Geographical and Statistical Society, Etc
Large 8°, [24 pp.] with title, verses, preface, index, 4 blank pages, starting with p. 9 on second text page (complete), 360 pp., pp. A-D between pp. 339-340, contemporary half dark brown calf with gold tooling and lettering on the spine and marbled paper boards, a presentation copy with a dedication by the author in black ink on the first blank page and a later owners signature in pencil in the upper part "A. Salles, Paris, Oct. 1903" (pp. 318-319 with a tear in the upper white margin, small worm holes in the inner upper corner of the first part, minor sporadic staining, binding slightly rubbed on the corners and in the upper and lower part of the spine, but overall in a good condition) MACAO IMPRINT: A rare book on the events in China, Cochin China, and India, authored by an American diplomat Gideon Nye in Macao, in 1858, and written in a modern style, where the author seeks connections between global events and is not discussing them in isolation. With a dedication by the author to John Gray, the Archdeacon of Hong Kong - Gideon Nye (1812-1888) was an American diplomat, writer and art collector, who arrived to China in 1831 from his native Massachusetts. He lived in Guangzhou and Macao until his death in 1888 and in almost six decades in China, Nye, a corresponding member of the American Geographical Society and an American Vice Consul, authored several books on the region, political events, such as the events which leading up to the First and Second Opium Wars, tea trade and art. A contemporary report describes Gideon Nye as "Nestor of foreign residents in China, publicist, philanthropist and patriot." Chinese Recorder and Missionary Journal, Vol. 19, 1888, p. 525). In this book, printed in Macao in 1858 and addressed to American readers, Nye describes a series of contemporary events, related to China, Cochin China, and India and connects them into a group of global events. The book is dedicated in manuscript on the first blank page by the author to John Gray (1823 1890), the Archdeacon of Hong Kong (1868-1878), and a consular chaplain at Canton (Guangzhou, 186778) and a commissary of the Diocese of Victoria, Hong Kong: To the Venerate Archdeacon Gray with Mr. Nyes Compl[iment]s. Canton 12th March 1870. We could trace about half a dozen institutional examples on Worldcat, the other appear to be microfilms (Harvard Law School Library, Phillips Library (Peabody Essex Museum), University of Wisconsin Milwaukee, The Claremont Colleges, Library of Congress, American Antiquarian Society, The British Library (or microfilm?), Yale University Library (or microfilm?)). References: OCLC 681653924 (also microfilm), 504088286.Essai de toxicologie, considérée d’une manière générale dans ses rapports avec la physiologie hygienique et pathologique, et spécialement avec la jurisprudence médicale
8°. Viii, 10-124 pp., folding plate, contemporary three-quarter red calf with gilt tooling and title on black label, marbled boards, contemporary patterned endpapers (missing half-title, ghosts of mounted old tobacco labels, which were used as bookmarks throughout the book on three pages in upper margins, covering the page numbers and on page 106, covering a couple of words in text). Toxicology - Forensic Medicine [Essay on Toxicology, Considered Generally in its Relationship with Hygienic and Pathological Physiology, and Especially with Medical Jurisprudence] - A rare book on toxicology with examples from forensic medicine. Bound in a handsome contemporary binding. We could find the following institutions outside France, which house title: National Library of Medicine, Harvard University, McGill University Library, Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen, Royal Danish Library. References: OCLC 912070306, 257704431, 405160485, 14856962, 944740067, 1254613806, 467661398.Servet-i Fünun Numéro Spécial du Servetifinun publié por les Travaux du Chemin de Fer de [Hédjaz-Hamidié]
Large 4 °, [24 pp.], with black and white illustrations and illustrated cover with yellow toning, folding map 38 x 70 cm (14.9 x 27.6 inches), (pages lightly loose, minor foxing, map detached, but overall in a good condition). HEJAZ RAILWAY: A special edition of Servet-i Fünun, made for the inauguration of the first longer track of the Hejaz Railway in Syria in 1902, accompanied with a large folding map. - A special edition of Servet-i Fünun was published for the Hamidian Hejaz Railway Company (Travaux du chemin de fer de Hédjaz-Hamidié) at the occasion of the opening of the first longer track of the railway, south of Muzayrib in Syria. The magazine is richly illustrated with photographs of building of the railway, bridges and monuments and includes information on the construction. It is accompanied with a large fording map, showcasing the area between Damaskus and Amman, with the railway from Damascus to Muzayrib still under construction, and red line further south marking the built railroad. The first inauguration with passengers was not made until September 1, 1904, when the railroad was opened on the track Damascus Maan. Servet-i Fünun or The Wealth of Knowledge was published between 1891 and 1944 and was considered to be most intellectual and western magazine in the Ottoman Empire. Starting as an illustrated with scientific articles and reports, accompanied with humour and literature, it soon turned into a leading literary magazine, publishing modern Ottoman poetry and literature. The group of authors, which gathered around the magazine between 1896 and 1901, passed into the history of literature under titles "New Literature" or the "Servet-i Fünun Lietrarure". The magazine also reported on important contemporary events, happening the Ottoman Empire and around the world.Archive True Crime – Hungarian Murders 1947-1949
4°: [114] mostly loose sheets with original black and white photographs, typescript and indigo copies in black and red, mostly mounted on paper with printed template, some loose, some mounted newspaper articles, inserted in a contemporary binding with marbled boards (Binding scuffed, spine broken, sheets with tears and tiny loss of paper in margins, text and photographs mostly undamaged). This unusual collection of documents on a true crime in Budapest between 1947 and 1949 includes over 200 original photos of crime scenes, forensic evidence, mug shots and other evidences, mostly connected to murders, but also to robberies and other crime. The accompanying text is type written or copied through indigo paper. The photos and text are mostly mounted on printed templets in Hungarian language, which were used by police to list suspects. The collection of documents was probably a private archive of a detective, who was involved with the cases. WARNING: Some of the scenes on photographs may be deeply disturbing to some individuals.Lausitzisch Wendisches Wörterbuch. Luziski Serbski Slownik. Verfaßt unter Mitwirkung von Pfarrer Seiler und Domvicar Hornig
8°, XXXV, 1210 pp., contemporary three quarter green linen binding with marbled paper covers (missing front blank endpaper, internally with minor foxing, binding bumped on the corners). Sorbian-German dictionary.Fascism. 100 Questions Asked and Answered
8°, 68 pp. on thick paper, original wrappers with lettering (monr foxing, light age-toning to the covers, but overall in a good condition with light shelf wear). Fascist Shilling Library. Vol 1. A work by the founder and leader of the British Union of Fascists, Oswald Mosley (1896 1980).Umumi Tarih. Tarih Kadime, Kurun-i Vusta
Large 8°, 627 pp. with interleaved black and white illustrations, contemporary black Morocco binding with gold tooling on covers and lettering on the spine, contemporary patterned endpapers (a tiny chip in white edges of pages 361-362 and 575-576, latter with a tiny loss of lettering, otherwise internally in a good, clean condition, binding slightly scuffed on the corners and cracked, but not detached, in joints with small chips and loss of material, mostly on spine) BINDINGS: [General History. Ancient History Medieval Centuries]. Ahmet Refik Altinay was an Ottoman writer and professor of history. Among others he authored books on Sokollu Mehmed Pasha (1506-1579), published in 1924, and a series of books on history, such as the present one, intended for education of pupils and adults. This book, accompanied with illustrations with maps and artwork, contains history from Ancient Egypt until the end of the Roman period.A Evolucao Política do Congo Belga
Large 8° (16.5 x 22 cm): 188 pp. typescript, with 2 folding maps, the first, Divisao administrativa do actual Congo Belga (between pp. 36 & 37) printed on tracing paper (21 x 20 cm) and the second, Baixo e Medio Congo Belga (between pp. 129 & 130) printed on rag paper (14 x 17.5 cm), bound in original lithographed yellow card wrappers, inscribed in mss. by the Author, on title, to Vasco Marinho Falcao Nunes da Ponte, the Governor of Mocamedes District, Angola (Very Good, internally clean and crisp but covers stained with some edge-wear and repairs to head of spine) CONGO (BELGIAN / DRC): An important book being a fascinating and highly insightful analysis of the state of play in the Belgian Congo in the tumultuous period before its independence, written by Major (later Major General) Hélio Esteves Felgas, one of Portugals greatest and most widely read soldier-scholars, while serving as the district army commander of Uíge in northern Angola; unlike many of his books which were issued in sizeable print runs for poplar consumption, the present typescript work, which would have been implicitly considered classified, was privately published by the author in only a handful of examples in Carmona (today Uíge), Angola, for restricted circulation to senior Portuguese colonial elites; predicated upon the authors unparalleled knowledge gleaned from his own first-hand experience operating near the Angolan-Congolese border, as well as a wide array of scholarly and clandestine sources, it is one of the most thoughtful and, in some respects prophetic, works on the Belgian Congo on the eve of its independence; the present example bearing the authors signed contemporary manuscript dedication to Vasco Marinho Falcao Nunes da Ponte, the Governor of Angolas Mocamedes District. - This engaging and important work, written in 1959, is one of the most insightful analyses of the state of play in the Belgian Congo on the eve of its independence (which occurred on May 30, 1960). It was written by Major (later Major General) Hélio Augusto Esteves Felgas, a Portuguese army officer who was one of the periods most respected and popular academic authorities on African affairs, while he served as the military commander of the Uíge District of Angola, which bordered the Belgian Congo.Privately published by the author as typescript, in Carmona, Angola (today the city of Uíge), it is predicated upon Felgass own extensive first-hand experience, as well as a wide array of scholarly and clandestine sources (Felgas was plugged into a massive spy network). The work was issued in only a handful of examples (it is one of only 5 known surviving copies today), restricted for circulation to senior Portuguese colonial officials, and would have been implicitly considered Confidential, as while no Portuguese state secrets are revealed, it contains sensitive information that Lisbon would perhaps prefer not to be discussed publicly.Here Felgas provides a very detailed and balanced analysis of the extremely complex and combustible environment in the Belgian Congo, which would soon explode into one of the eras most chaotic and high profile diplomatic, political and social disasters. In his Prefacio (pp. 4-7), Felgas notes that the book comes on the heels of his other related publicly-disseminated works, O Congo Belga Ameaca ou Protecao para a Defense de Angola; Riqueza Hidroelétrica da Africa; As Forcas Armadas do Congo Belga; and A Ocupacao militar do Congo Português; however, he notes that "We now present a study on the Belgian Congo, something more developed and specialized than the previous" works. PLEASE SEE OUR WEB PAGE FOR A LONGER DESCRIPTIONLes Femmes au Congo
8°, [10 pp. with portrait], II, 307 pp. with black and white illustrations, original publisher's brown linen wrappers with blind tooling and gilt decoration and title on the spine (minor foxing and light shelf wear to the spine, but otherwise in a good condition). An illustrated work on the women of Congo and Gabon, written by Belgian / French painter Charles Castellani (1838 - 1913).Missao para o Estudo da Missionologia Africana / Influencias Politico-Sociais do Islamismo em Mocambique (Relatório Confidencial) pelo Padre Albano Mendes Pedro
Albano Mendes PEDRO (1915 1989). / CENTRO DE ESTUDOS POLITICOS E SOCIAIS DA JUNTA DE INVESTIGACOES DO ULTRAMAR. 4° (29 x 20.5 cm): [1 f., title], 49 ff. typescript, bound in original green lithographed wrappers, handstamped Confidencial to front cover and title and with the handstamp of the Centro de Estudos Poli?ticos e Sociais do Ultramar to title (Very Good, overall internally clean and crisp with just a few slight mainly marginal stains, small tears at gutter of first and last leaves due to original binding adhesive and staples, wrappers with light sunning and slight wear to margins) MOZAMBIQUE ISLAM / MIDDLE EAST-AFRICAN NEXUS / ORIGINS OF MILITANT ISLAMISM IN MOZAMBIQUE: Exceedingly rare 1 of only 3 known examples a Confidential report prepared exclusively for senior figures of Portugals Estado Novo dictatorship that provides one of the earliest serious analyses of the origins and rise of radical, political Islam in northern Mozambique, a movement that would soon become a major factor in the Mozambican War of Independence (1964-4) and which would eventually lead to the ongoing Islamist Insurgency in Mozambiques Cabo Delgado Province (2017-Present), which backed by international jihadist organizations, seeks to create a fundamentalist Islamic State in the region; authored by the Portuguese priest-scholar Albano Mendes Pedro, who had extensive experience serving as a missionary and student of Islam in northern Mozambique, the Relatorio brilliantly reveals the nexus between the Middle East and East Africa, that through personal connections, and propaganda spread by political Islamist literature and radio broadcasts the traditionally moderate, locally oriented and rather apolitical Islam of northern Mozambique was transformed into an increasingly radicalized political weapon against non-Muslim authorities, so threatening to unravel the 350-year old Portuguese presence in Mozambique; importantly, Pedros work has a broader significance to understanding the rise of radical Islam that is currently underway in many places across Africa and Asia an indispensable primary source, heavily cited in modern academic literature. - Since October 2017, Cabo Delgado, Mozambiques most northwesterly province, has been rocked by a vicious insurgency mounted by Ansar al-Sunni, a radical Islamist group, motivated by jihadist extremism, which seeks to create an absolutist Islamic state in northern Mozambique. While developed locally, Andar al-Sunni has connections to the Islamic State and other international jihadist groups. Ansar has mounted a guerrilla war against the Mozambican Army posts, while seizing control of many villages an even some large towns, before often being evicted by the army, only to return later. The conflict has attracted international attention over fears that it might spread, with the Mozambican military being supported by Western army and intelligence assets. To be clear, many of the Muslims in the region do not support Ansar, which frequently targets uncooperative elements of their own communities. Yet, Islamists are today a deeply ingrained and seemingly permanent presence in northern Mozambique. However, this was not always preordained, as until the mid-20th century, northern Mozambiques large and ancient Muslim population was known for its moderation and tolerance. The question thus remains: How did northern Mozambique give rise to a locally grown radical Islamist movement? The history of Islam in northern Mozambique is ancient and goes back as far as Sufi traders from Yemen who frequented its coasts from the 9th century. The Arab traders established permanent bases along the littoral and, over time, through intermarriage with the indigenous peoples (mainly of the Makua-Lomué, Ma-konde and Nguni-Suazi groups), many of the locals converted to Islam. This process continued, as most of the coast came under the influence of the Sultanate of Kilwa (957-1513), founded by a Persian dynasty. PLEASE SEE OUR WEB PAGE FOR A LONGER DESCRIPTION- $3,979
- $3,979
Elcezire Kitasinin Irva ve Iska Meselesi
Fahreddin Resad Bey (Rumbeyoglu Fahreddin Bey also Rumbeyoglu Fahr al-Din Bey,18671943) Mehmed Nabi Bey (1868-1924). 8°, 14 pp., [2 pp.] blank, original tan wrappers with lettering on the cover (minor foxing, otherwise in a good, clean condition) IRAQ / WORLD WAR I / IRRIGATION: [The Problem of Irrigation and Water Supply in Mesopotamia] An Ottoman pamphlet on the irrigation in Iraq in World War I. - An Ottoman report, written in April, 1917, describes irrigation projects, mage in Iraq by the British, from 1911 on. The pamphlet was issued in a series of governmental publications on managing of foreign affairs at the end of World War I by a diplomat Fahreddin Resad Bey (Rumbeyoglu Fahreddin Bey also Rumbeyoglu Fahr al-Din Bey,18671943) and a statesman Mehmed Nâbi Bey (1868-1924), from October 1918 a minister of foreign affairs. We could trace three institutional examples on Worldcat: University of Haifa, Princeton University Library and Universität Bamberg. References: ÖZEGE 4718. OCLC 745133466, 780209115, 630440884.- $497
- $497
Tarik-i Refah. Franklinin Servet Hakkindaki Nasayihi ve Tercüme-i Hali
Benjamin FRANKLIN (1706-1790), author; RESAD (RESHAD), translator. 8°, 30 pp., [2 pp.], uncut as originally published, later marbled wrappers (uncut, unread example with minor storage wear) BENJAMIN FRANKLIN / SARAJEVO IMPRINT: [The Way to Wealth. Franklins Commentary on Wealth and Its Translation] A rare Ottoman translation of Franklins The Way to Wealth, published in Ottoman language in Sarajevo, Bosnia, in 1910 - This is the second Ottoman edition of Franklins The Way to Wealth. The first one by the same translator was published in 1870, in Paris, and this second one in Sarajevo, Bosnia, in 1910. In the same year another version, translated by a known Ottoman author Ebüziyya Tevfik was published without given location. We could find three Institutional examples on Worldcat (University Library In Munich, Bo?aziçi University Library, Harvard University). References. OCLC 634868733, 949524190.- $685
- $685
A New & Improved Map of the Island of Antigua, in the West Indies. Constructed and drawn chiefly from original Materials and most Recent Surveys. By J. Johnson.
J. JOHNSON. London: Smith, Elder & Co., August 1829. ANTIGUA, WEST INDIES / SLAVERY & EMANCIPATION: Exceedingly rare one of the rarest and most beautiful of all major 19th century West Indies cartographic works, being the enigmatic J. Johnsons large format map of Antigua, which details all key aspects of the islands traditional slave-plantation economy, capturing the island on the eve of the Abolition of Slavery and during the dramatic rise of its free Black upper class (a unique characteristic of Antiguan history); created as part of a highly impressive but commercially disastrous art project, the map is exquisitely printed, adorned with fine acquaint coastal profile views, and coloured in resplendent hues of original wash one of only a handful of known examples. - This exceedingly rare map is one of most attractive of all major West Indies maps of the Emancipation Era, being J. Johnsons large format map of Antigua, which meticulously labels all its sugar plantations (specifying their sources of power), marks towns, villages and slave quarters, depicts all roads and infrastructure, and carefully represents all topographical features and jurisdictional boundaries, as well as presenting a detailed depiction of the coasts and offshore reefs. Notably, the map was the product of an extremely ambitious commercial art project and, as such, it is of extraordinarily fine printing quality, design and embellishment with lovely aquatint views. Johnsons work, issued only four years before the abolition of slavery, is the last map to capture Antigua during the era of the sugar economy, before the island underwent a dramatic socio-economic transformation that included the brief rise of a Black elite community on the island and the downfall of its agrarian sector. Johnsons work, which was the only major map of the Antigua produced between 1793 and 1852, shows the island divided into its 6 parishes, with each distinguished by its own resplendent hue of original colour, while the coastlines are traced in an azure wash. The work, executed to the ample scale of About 1¼ miles to 1 inch, names all the estates and shows the street grid of the capital, Saint Johns. The Reference, on the lefthand side, explains the symbols used throughout to identify Churches, Chapels, [the power sources for grinding sugar cane:] Windmills, Dismantled Windmills (indicative of the decline in the sugar industry), Cattle Mills, Dismantled Cattle Mills, Steam Mills (a recent innovation), Negroes Houses (Slaves Quarters), Roads, Parish Boundaries, Division Boundaries and Forts & Batteries. The numbers along the roads mark the mileages between major junctures. The map features much practical nautical information, as it charts the islands dangerous offshore reefs, and provides notes for sailors, including Directions for Saint Johns (upper centre) and Directions for Saint Johns Road and Harbour (lower centre), while a line in the sea to the north of the island reveals a good route from Saint Johns out to the open Atlantic. A highlight of the work is the 5 lovely hand coloured aquatint coastal profile views, lower right, meant to aid mariners, likely made after original sketches by Johnson, who was skilled artist. They are, from top to bottom: [1] Appearance of Deseada when first seen S.W.½S. about 8 leagues {La Deseada, or La Désirade, is an island off Guadeloupe that was a key waypoint for sailing to Antigua from Europe}; [2] Deseada bearing S.W.b.S. about 5 leagues; [3] Appearance of Antigua bearing S.W.b.W. distant 8 or 9 leagues; [4] Appearance of the Island of Antigua from W.b.S. to W.N.W. about 4 leagues; and [5] Appearance of the Land entering St. Johns Harbour Antigua, being a lovely prospect. . PLEASE SEE OUR WEB PAGE FOR A LONGER DESCRIPTION- $10,499
- $10,499
Chahar Maqala also Caharmaqala, Cahar Maqala
Nizami ARUZI (fl. 1110 1161). Tehran: Mohammad Baqer Qajar 1305 [1889]. PERSIAN LITHOGRAPHED BOOKS: The first lithographed edition of one of the most important books of the Persian language, Chahar Maqala or Four Discourses. - Chahar Maqala or Four Discourses is a Persian prose work, written in the 12th century (6th Century of the Islamic Calndar), between 1155 and 1157, and the only fully surviving text by the author Nizami Aruzi (fl. 1110 and 1161). Today it is considered one of the most important texts of the Persian literature and "a book of fundamental importance for the knowledge of contemporary and preceding trends in literature" (J. Rypka, History of Iranian Literature, vol. 10, 1968, pp. 221-222). In the book with an originally title Majma al-Nawadder (A Collection of Anecdotes), Nizami describes different professions that the authors believes a king needs in his palace, which are a secretary, a poet, an astronomer and a medical doctor. In the text he depicts through anecdotes "the creation of the universe, heavenly spheres, stars, minerals, plants, animals, humans, internal and external senses, and an anecdote and justifications of prophethood, imamate, rulership, and government"( Encyclopaedia Iranica). This is the first printed edition of the text, which was followed by an Bombay edition from 1321 (1905) and a revised Cairo edition from 1327 AH (1911). We could not find any institutional examples on Worldcat.- $3,095
- $3,095
Mapa de la Republica de Nicaragua / Levantado por orden de su Exa. el Presidente Cap.n General Martinez por Maximiliano de Sonnenstern 1863.
Maximilian von SONNENSTERN (1819 1895). Paris: Broise & Tiheffry, 1863. One of the great masterpieces of the cartography of 19th century Latin America, being the first complete official national map of Nicaragua, made by Maximilian von Sonnenstern, the enterprising German immigrant who was the father of the modern mapping of Central America; predicated upon groundbreaking route surveys, the map project was motivated by President Tomás Martínezs grand ambitions to build roads, railways and even an interoceanic canal crossing the county, as well as fact that Nicaragua recently gained sovereignty over the vast Mosquito Coast region which is here properly mapped for the first time; published in Paris, as many of the interoceanic canal schemes backers were French rare a marquis example with brilliant original colour, an unusual attribute for this map. The present work is the first printing of the much anticipated first official complete national map of Nicaragua. Unlike Sonnensterns other major maps, which were published in New York, this work was issued in Paris by the boutique publisher Broise et Tiheffry, almost certainly due to the ongoing Franco-Nicaraguan connections regarding Bellys designs for an interoceanic canal. While perhaps a subject for future research, it is quite likely that the map was, at least in part, sponsored by French canal interests. The attractively rendered map embraces all Nicaragua, including the Mosquito Coast, and it is predicated upon recent route surveys, which in the interior and northeast of the country tended to follow the major rivers. The depiction of the western and southern areas of the country is excellent, continuing the progress made by Sonnensterns 1858 map, while the central and northeastern parts of Nicaragua are revealed in their broadly accurate form for the first time. Highlands are expressed by hachures of an elegant form, while the rivers and lakes are carefully delineated. The map features a wealth of information as described in the Explicación, upper left, which identifies the symbols used throughout in four languages (Spanish, English, German and French) to locate cities, towns, villages, hamlets, haciendas (rural estates), indigenous ranches, ruins, mines, national and departmental boundaries, the camino real, secondary roads, projected rail lines, bridges, canals, as well as various topographical terms. Notably, the map charts one of the many proposed routes for a canal running from Lake Nicaragua to the Pacific, labeled as Canal projectado, cutting across the isthmus to enter the sea at Brito. The map also shows the route of a proposed railway that was to run from León Viejo, on Lake Managua, to the Corinto area, on the Pacific (this line would never be built). Importantly, the map features 13 topographic cross-sections, critical for discussing roads, railways and interoceanic canals, all projects that were of great interest to Sonnenstern and President Martínez. Additionally, there are three cartographic insets, with the one near the top detailing the Corinto area, on the Pacific coast (regarding the projected railway), while those in the lower right depict the ports of San Juan del Sur (on the Pacific) and San Juan del Norte (on the Atlantic), both of which were critical to the matter of the proposed interoceanic canal. PLEASE SEE OUR WEB PAGE FOR A LONGER DESCRIPTION- $5,747
- $5,747
Report of the Committee of the African Institution [for 13 consecutive years, 1807 to 1819].
AFRICAN INSTITUTION. London: William Phillips (1st Report only) / Ellerton & Henderson (2nd to 13th Reports), 1807-1819. SLAVERY & ABOLITIONISM / TRANSATLANTIC SLAVE TRADE / WEST AFRICA / BLACK ENTREPRENEURIALISM: Very rare and historically important being an uninterrupted run of the first 13 annual reports of the African Institution, a prominent British Abolitionist society, directed by the luminaries William Wilberforce and James Stephen, and with the kings nephew, the Duke of Gloucester as its president; backed by the Whos Who of the liberal elite of Britain, the society used its great financial and political power to lobby for the end of both the slave trade and slavery worldwide, and to support the development of Sierra Leone as an economically viable home for freed slaves; the reports feature a wealth of fascinating information on Black entrepreneurship in West Africa; the testimonials of individual liberated former slaves; accounts of the economic development schemes and social services programs (ex. schools) sponsored by the Institution in Sierra Leone; accounts of recent travels to Africa; as well as information on treaties, legislation, court cases and petitions concerning abolitionism, as well as intelligence from the field on the activities of slave traders and the efforts stop them; in fine period bindings with curious hints to their provenance; the Institutions individual annal reports are great rarities on the market, while large collections, such as the present, being almost unheard of. - The present reports are summarized as follows: [VOLUME I:] First Report (1807): This inaugural report, presented July 15, 1807, features the well-meaning, but somewhat patronizing mission statement of the African Institution: "The committee expressed its view that the people of Africa were sunk in ignorance and barbarism and took for itself the task of introducing the blessings of civilisation to what they viewed as constituting a quarter of the habitable globe". Second Report (1808): This report discusses a series of prizes of 50 Guineas each, to be awarded by the Institution to the first person to import from West Africa to Britain: 1 ton of marketable cotton; 100 weight of indigo; and 10 tons of white rice. The prizes were to encourage black entrepreneurs and farmers to learn to become self-sufficient, successful planters of cash crops. Third Report (1808): This issue, presented on March 25, 1809, contains a discussion of an additional 50 Guinea prize that the Institution agreed to award to the person who brought the most land in West Africa under coffee cultivation. It also features a relation about three African youths, who under the Duke of Gloucesters patronage, had been trained at the Duke of Yorks Royal Military School from techniques developed in India. After graduation, they went to Sierra Leone, where they served as as teachers employed by the War Ministry. It was also hoped that they would help to introduce cotton cultivation to the country. Fourth Report (1810): In this report, presented on March 28, 1810, the Institutions directors regret that British stave traders were finding ways to ply their craft by adopting Spanish and Swedish flags of convenience. There is also a review of British anti-slave trade legislation; Directions for the Cultivation of the Silk Worm for introducing the industry to West Africa; and a travelers account of his trip to the Gold Coast. Fifth Report (1811): In this report, presented on March 27, 1811, the Institutions directors lament the ongoing participation of British and American ships in the slave trade, employing Portuguese and Spanish flags of convenience. British capital was still a major driver of the slave trade, and they discussed how Henry Brougham, MP had introduced bill to Parliament to prosecute, at the Vice-Admiralty courts of Sierra Leone, those using flags of convenience to illegally transport slaves. There is also coverage of a court case against a Nevis planter for cruelty to his slaves in; the testimonial of John Wise, a free black map from St. Vincent; slavery legislation in the Spanish Empire; and a list of the plants sent to Sierra Leone by Dr. Roxburgh, the Director of the Calcutta Botanical Gardens, for assisting agrarian development in that country. [VOLUME II:] Sixth Report (1812): This issue, presented at the Freemasons Tavern, London, on March 25, 1812, notes with alacrity that the Transatlantic slave trade had grown to include 70-80,000 enslaved Africans in the year 1810, with the Portuguese colony of Bissau (Guiné / Guinea-Bissau) playing a major role. There are also reports on 6 named captured slave ships; the case of Catherine Richardson, a free black woman; Reports of the Committee of African Inquiry on the slave trade, Sierra Leone, and indigo cultivation, etc.; as well as an account of the Kroomen (Kru) people of Liberia. PLEASE SEE OUR WEB PAGE FOR A LONGER DESCRIPTION- $6,410
- $6,410
MEDICINE / BENGALI: [Treatment. Third Edition]
Calcutta: Shrivaneshwar Ghosh 1302 [1886]. A rare medical book in Bengali language, printed in Calcutta, lists on 36 pages short instructions for various treatments, based on natural ingredients, for daily diseases such as indigestion, toothache, pain and blood pressure, for more private issues, including venereal diseases, and also for accidents, such as wasp and snake bites as well as for injuries caused by a tiger, after the person has been released from its mouth. We could not trace any institutional examples on Worldcat.- $685
- $685
SANTALI LANGUAGE: Santali Rea. Dosar Outhi. Santali. Second Book.: https://rarebookinsider.com/rare-books/santali-language-santali-rea%c2%91-dosar-outhi-santali-second-book/