Mats Rehnström Rare Books

  • Showing all 25 results

Catechismus

Catechismus, then större/ effter hans kongl. may:tz konungh Carls then XI Sweriges och Göthes stormechtigste konungz och herres nådigste befalning/ (och willie förklaradt uthi förtalet til åhrs 1663 å nyio aff trycket uthgångne concilium Upsaliense) förswenskadt aff Petro Ioh. Rudbeckio. Medh hans kongl. may:tz serdeles nådige privilegio til trycket befordrat.

LUTHER, MARTIN. Stockholm, I. Meurer, 1667. 4:o. Extra engraved and printed title leaf,(6),274,(2) pp. Woodcut portrait of Luther on verso of title leaf. Contemporary marbled calf, somewhat worn, with raised bands and worn oxidized gilding on spine. Front cover with a scratch and some discolouration. Weak front hinge. Acquisition and personal notes on front pastedown. Margins sooty here and there, probably caused by fire. Occasional minor spotting. Extra title leaf somewhat soiled and partly loose. A few minor tears in the margin here and there, for example on pp. 77-79. Some unpleasant inkstains on p. 99. Gustaf Barthelson's and Sofia Barthelson's signatures, the latter dated 1863, and Frans Rodenstam's signature from 1931.Collijn Sveriges bibliografi 1600-tal 549. Bibliotheca Rudbeckiana 550, according to which the main part of the edition was printed on paper lacking watermarks, while only a small part of the edition was printed on better paper with a jester's hood as the watermark. In the present copy the first sheets have a watermark in the form of a crowned coat of arms, while the jester's hood is found on the rest of the sheets, with the exception of some, which lack watermarks. The engraving is signed by Wolffgang Hartmann, a German engraver who died in 1663, probably in Stockholm. He first came to Sweden around 1643-44 and then returned to the country frequently. Among the books he illustrated were Gyllenhielm's "Konung Davidz psaltare", Mollet's garden book and Keyser's book on heraldry. This is the first edition in Swedish of Luther's large catechism. Petrus Rudbeckius (1629-1701) was the son of Johannes Rudbeckius and professor in Uppsala; he became Bishop of Skara in 1692. Gustaf Barthelson (1782-1862) was a judge in Norrtälje and Frans Rodenstam (1847-1931) a teacher and a manager of a museum in Hudiksvall, according to the inscriptions in the volume.
Det i mandsfolksklæder vidt bereiste fruentimmer

Det i mandsfolksklæder vidt bereiste fruentimmer, E. M. Stokkenbeck, som skrædersvend, Gotfried Jacob Eichstedt, merkværdige begivenheder paa hendes reiser til lands og vands, i Danmark, Holland, Tydskland, Bømen, Polen og Spanien, indtil hendes sidste ankomst til Kiøbenhavn, hvor hendes kjøn blev røbet. Udgivet af hende selv.

ENGELBRECHT STOKKENBECK, MARIE) Haderslev, 1806. 8:o. 32 pp. With a title vignette depicting Engelbrecht in men's clothing. Marbled boards from ca 1900 with handwritten paper label on front board. Occasional foxing and minor spotting and a dampstain in lower inner corner, touching the text-face, larger and more visible on the last leaves. Large copy with a few preserved deckle-edges. Bibliotheca danica supplement 401. In this pamphlet, Marie Engelbrecht Stokkenbeck claims that she was born in Hamburg in 1759 and that she came to Copenhagen at the age of 15. After a rash marriage she soon left Copenhagen to escape her husband. Since she had been married, employment was hard to find, a situation which gave her the idea to pose and dress as a man. She made several tours on the continent as a tailor's apprentice before returning to Copenhagen, where her true identity eventually was revealed. Christian VII then gave her a charter, which is reprinted here, to work as a tailor in the city and also to keep an apprentice. In her foreword, Engelbrecht writes that she would not recommend following her example, and adds that she hopes that her biography will not encourage anyone to do so.
Biblia. Thet ähr: hela then helga schrifft på swenska/ med utgående verser sampt i bredden concordantier. + Biblia. Thet ähr hela then helga schrifft på swenska

Biblia. Thet ähr: hela then helga schrifft på swenska/ med utgående verser sampt i bredden concordantier. + Biblia. Thet ähr hela then helga schrifft på swenska, medh utgående verser/ sampt i bredden concordantier. + Thet Nyia testamentet. Med utgående verser/ samt i bredden summarier/ och concordantier.

Leiden, J. Marci, 1636. 8:o. Engraved title leaf with printed text,(6),506 pp. Woodcut swedish national and other coats of arms on the dedication pages. + Leiden, I. Marci, 1635. 8:o. (2),507-884,1-102 pp. Woodcut border on title page. + Leiden, I. Marci, 1635. 8:o. (2),288 pp. Woodcut border on title page. Three volumes in mid 18th-century marbled calf, somewhat worn, with raised bands, richly gilt spines, brown title and green volume labels. Edges gilt and chased. Some scratch-marks on boards, spines and labels. Closely cut in parts, mainly in the outer margin. Some spotting here and there, more visible in the first volume. Title leaf mounted in volume I and with loss of paper in lower corner and the printed privilege on verso. Repairs to preliminary leaves in the first volume, papper losses in outer margin on pp. 25-28 and 63-64, small hole with loss of one letter on pp. 419-20. Tear into the text on pp. 51-52 in the New Testament, dampstain at top of pp. 207-26. The 60-page printed index is lacking in this copy.Collijn Sveriges bibliografi 1600-talet 67. The field bible of Gustavus Adolphus is a slightly revised edition of the Gustav Vasa bible, but in a more convenient format, suitable for soldiers in the field. First printed in 1633, this is the second edition from 1635 in the more uncommon variant with a new engraved title leaf, dated 1636. Tipped-in at the end are a few leaves with 17th- and early 18th-century notes made by previous owners of the volume. It appears from these that the first owner of the book probably was Christoffer Andersson in Bogesund (Ulricehamn, Västergötland), who passed it to his son Christoffer Christoffersson Sundelius (1641-94), a merchant in Gothenburg, after which it was owned by his wife Johanna Schröder. Many of the notes are written by her and concern her family, her grandfather Frantz Göransson Schröder (1580-1664) from Westphalia, his son Erik Fransson Schröder (1622-79), a merchant in Gothenburg, and her grandfather Jöran Henriksson (ca 1593-1677) from Scotland, a judge in Gothenburg. The bible has later been owned by Pehr Adolf Ahlenius, born in the parish of Floda, Södermanland, 1835.
Kongl. maj:ts nådige privilegium

Kongl. maj:ts nådige privilegium, på en handels och siö-farts inrättande på America, för handelsmännerne Abraham och Jacob Arfwedson & compagnie. Gifwit Stockholm i råd-cammaren d. 2 dec. 1745.

Stockholm, Kongl. tryckeriet, (1745). 4:o. (8) pp. Disbound. With a few fox and ink stains, mostly on title page. Last page with small trace of glue in the text.Royal charter for Abraham and Jacob Arfwedson for the trade on America. Also published in German the same year. The brothers Arfwedson were very active as shipowners and tradesmen in Sweden during the 1740s. Among their plans were to start a Swedish West India Company and also to take over the East India trade when the first charter for the Swedish East India Company expired in 1746. As far as the West Indies were concerned, the brothers entertained plans both for regular trade and for a swedish colony on one of the islands. The latter idea is however not mentioned in the printed privilege, but was kept secret. Despite the privilege and the advanced plans, no West India Company was realized in Sweden at the time, partly because the Arfwedsons failed to take over the East India charter, which was seen as prerequisite to carry through the new West India project, and partly because of problems related to the Spanish crown, which regarded all ports in the West Indies to be its property. Another reason was that Abraham Arfwedson had not been able to attract the foreign capital which was needed to carry through the project. A swedish colony in the West Indies, situated on the island of St. Barthelemy, was finally established in 1784. Two years later, in 1786, a Swedish West India Company was founded, with Abraham Arfwedson's son Carl as a board member.
Sagan om Ingwar Widtfarne och hans son Swen

Sagan om Ingwar Widtfarne och hans son Swen, från gamla isländskan öfwersatt, och undersökning om wåre runstenars ålder, i anledning af samma saga, samt företal om sagans trowärdighet; hwaruti de förr hos oss utgifna sagors wärde tillika stadfästes. Altsammans, til nordiska historiens och språkets förbättring, utgifwet af Nils Reinhold Brocman.

Stockholm, L. Salvius, 1762. 4:o. (2),XLIV,131,133-37,137-280,(6) pp. With depictions of runes in the text. Contemporary half calf with raised bands, sparingly gilt spine, light brown label and red edges. Paste paper boards. A few shallow cracks on spine, some wear to label. Traces of removed bookplate on front pastedown. Occasional foxing and minor stains and af few markings in the text. Title leaf with minor tear in inner margin, first leaves with small wormhole in inner margin, paper losses in upper margin on pp. 85-87 and a small ink blot in outer margin on pp. 99-104.Warmholtz Bibliotheca historica Sueo-Gothica 2615. Fiske Icelandic collection p. 644. Afzelius Svenska skrifter rörande Island p. 60. With parallel texts in Icelandic and Swedish. The roman pagination contains a discussion on the credibility of the saga, which is defended against Biörner, among others. The saga is reprinted on pp. s. 1-48. It was compiled at the end of the 12th century by the icelandic Benedectine monk, historian and author Odd Snorreson, also called Oddur Munk. On pp. 49-280 Brocman investigates the age and inscriptions of the Nordic rune stones, not least the so-called Ingvarsstenarna [Ingvar stones]. Nils Reinhold Brocman (1731-70) was a civil servant, working, among other things, as a translator in the College of Antiquities. He had worked as a copying clerk for J. Langebek in 1753-54, who had printed the arnamagnæic manuscript in Icelandic, which Brocman's edition is based upon.
Dissertatio gradualis

Dissertatio gradualis, de prærogativis imaginariis literarum chinensium. Diss.

Lagerbring] BRING, SVEN [preses] & SVENONIUS, BENGT [respondent]. Lund, C. G. Berling, (1748). 4:o. (4),24 pp. With chinese characters printed in the text. Sewn as issued with visible threads, uncut. Title leaf and last page somewhat darkened in upper margin. Occasional minor spotting. Date of disputation 22 (January 1748) added in ink at the time. A very good copy. Lidén Catalogus disputationum 81. Löwendahl China illustrata nova 447. With a printed versified dedication to a number of directors of the Swedish East India Company, Theodor Ankarcrona, Colin Campbell, Thomas Plomgren, Magnus Lagerström, Abraham Grill and Nicolaus Sahlgren, among others, and with a verse to the respondent by the signature "H. G. B.". On the alleged advantages of the chinese culture. The respondent had travelled to China twice as a chaplain on ships belonging to the Swedish East India Company. In his treatise, he argues against the opinion that the Chinese culture has any advantages whatsoever over the European, as Leibnitz, among others, is said to have claimed. Svenonius is especially thorough in his examination of the Chinese language, and one of his claims is that it unuseful for scientific purposes. A few Chinese characters are printed in the text, about which the famous Swedish author and amateur sinologist August Strindberg writes: "de kinesiska typerna, troligen de första i Sverige, äro dåliga" [the chinese characters, probably the first in Sweden, are inferior].
Inventarium öfver de machiner och modeller

Inventarium öfver de machiner och modeller, som finnas vid kongl. Modell-kammaren i Stockholm, belägen uti gamla kongshuset på k. Riddareholmen.

NORBERG, JONAS) Stockholm, A. J. Nordström, 1779. 8:o. (8),56 pp. Sewn as issued in contemporary grey paper wrappers. Spine with a few small tears. Small stain on rear wrapper, which also has made a small impression on the last page. Occasional minor spotting and some discreet markings. A good copy. From Olivehult manor. A total of 212 models of machines and other devices for agriculture, mining, manufacturing, lockage etc are listed in this inventory. 58 of these originate from Polhem's activities as an inventor. The tiled stove of C. J. Cronstedt and several other of his inventions are also listed. Some of the models and their functions are described in detail with references to papers published in "Vetenskapsakademiens handlingar". A separate sequel was printed in 1801. Jonas Norberg (1711-83) was made director of the Royal Model Chamber in 1773. It had been founded in 1754 with objects taken from the collections of the late Christopher Polhem and enlarged with the collection of models belonging to the Swedish Academy of Sciences. It was used as a school for education in applied mechanics. This pamphlet functioned as a guide of sorts to the collections and those who were interested in obtaining more information about a specific model could apply to the author for this. Large parts of the collection are still preserved at the Tekniska museet in Stockholm.