last 24 hours
last 7 days
last 30 days
older than 30 days

Frederik Muller Rare Books BV

method-draw-image (23)

De Cosmosgraphiae rudimentis duplici editione .

Honter .Proclus: de Spaera liber ICleomedis: de Mundo.libri IISolensis: PhaenomenaDionissius: Descriptio orbisBasel, Petri 1561(Zinner 1941:2267; Engelmann, 1982:58, note 180)In octavo. Full calf over wooden boards, embossed and dated 1561. Original clasps intact. Spine restored. This is a wonderful Sammelband of geographical texts, 4 classical, Latin texts, and one early modern (Honter) text and atlas. It seems to have been in the Capuziner Monastery of Wyl, Switzerland, from the date of its imprint, 1561. It also seems to have been studied by its first owner, a monk called Georg Hibelius from Rhotylhensis, who underlined some text of the Proclus and signed the two books as being read and studied on October 7, 1561. He thereafter passed the book on to another monk, Lamentio Erlun in 1563. The book stayed in the library of the Capuciner monks until a part of the non-religious and oldest books were sold in 2015, with a vista buena of the Vatican. Here are the notes, found in the book:(on inner cover) Various manuscript ownerships: Georgius ego voror regnomine gebel si repertis libru(m) reddito qJo mihi. Anno 63 (something like my name is George and if you find this book please return it to me)(on title page) loci capucinorum fratres (like: of the place of the Capuchin brothers) and Georgius Hibelius Rothijlhensis mutuo dedit . E . Anno 1563, Lamentio Erlun?? (like Georgius H from R gives (this book to) Lamentio Erlun). Two ink stamps: Bibliothecae F F Capuc. Wylae and Kapuziner Bibliothek Wil.(at page 541) Iste liber finitus est septimo die octobris in VDM Schreckenfucsia. Anno salutis nostrae 1561. Erasmus Oswaldo Scheckenfuchsius writes the introduction to Proclus’ life and, as one the authors, seems to have been the first reader of this book.
method-draw-image (23)

De insulis nuper inventis Fernandi Cortesii

Cortes Cologne, for Birckman, August 23, 1532(Harrisse 168; Church 63; Medina BHA: 86; Palau 63192)In folio, XIX full black calf (30x20 cm)Spine comparted. Title printed in gilt.4 nn lvs, including engraved title page30 nn lvs (carta de relacion 2)33 nn lvs (carta de relacion 3)1 nn leaf (Martin de Valencia, carta de Yucatan)4 nn lvs (Two letters one by bishop Zumarraga, one by Herborn)Numerous, often historiated, woodcut initials. This copy is fully rubricated in red by a contemporary hand.Condition: lacks the 8 nn lvs , the text of Peter Martyr’s De insulis. Minor smear and marginal water stain here and there. Overall excellent copyThis is the second edition in Latin of Cortes’ second and third carta de relacion: his conquest of Mexico as told by himself. The missionary letter by Friar de Valencia, dated June 12, 1531, is the first printed report ever from Yucatan. The book ends with Zumarraga’s report on the earliest missionary work of the Franciscans in Mexico. Zumarraga was the first Bishop of Mexico. His report was presented to the general meeting (Capitel) of Franciscans in Toulouse in 1532. In that "Capitel" representatives of the Franciscan missions in Mexico and of those in Peru (Tumbes) participated (Kuhut in Mayer, Alicia: America en la cartografia, Mexico, 2010:51). There is special emphasis on the Franciscan schools in Mexico and for the conversion and teaching of the Indian population. A similar account exists by Nicolaus Herborn. So the book has - apart from its interest as a very early presentation of Cortes' letters - its own historical interest in regard to Yucatan and the Franciscans in Mexico.
method-draw-image (23)

Zee en Lantreizen der Portugeezen, Spanjaarden, Engelsen en allerhande Natieen

van der Aa, P. Den Haag, Leiden. 1706-07 (1727, title page)(Muller, 1872, nr 1889; Catalogus Scheepvaart museum, part I, pag 107; Tiele, Ned bibliografie, 1884, nr 6; Maggs, 1929:II,37; For America related voyages see European Americana 707/1) Large paper copy (39x24 cm): the leaves are broadsheets with vertical chainlines. Eight volumes. Contemporary full calf. Spine restored. Unsophisticated, complete example. The structure of the collection is one pair of volumes for the Portuguese; one pair for the Spanish; one pair for the English voyages plus one pair for the other European countries. The 8 volumes have one, shared title page in black and red;; a dedication plate, and a table of contents. Each voyage thereafter has its own, engraved title page and a detailed register.8 Volumes in contemporary full calfOne general title page in black and red4 letter title pages (the Portuguese voyages, The Spanish etc)Eight engraved frontispiecesEight letter title pages in black and red137 voyages with 136 title pages with engraving (complete)116 engraved maps, usually two maps on a folding leaf7 engraved plates and 502 text engravingsProvenance: Library of the Monastery of the Augustinians in EindhovenWhile the folio edition is arranged according to nations, the octavo edition (28 volumes, 1707) is arranged in the chronological order of the voyages. The title page attributes this work partly to J Gottfriedt (New Welt, 1655). But as that work does not even contain a fourth of the 8 folio volumes it must be assumed that Godfriedt’s work has only given the impulse to this collection.(Muller, 1872, nr 1891) Scheepstochten der Portugeezen na Oost IndienThese are the two folio volumes, dedicated to the voyages of the Portuguese. The text is essentially a translation of Da Asia by de Barros, and is richly illustrated. The first voyage described is Nicolo de Conti (1419 and among others Bartolomeo Dias; Vasco da Gama; Francisco de Albuquerque; Almeida and ends with the 10 years voyages of de Cuna (1528-138).Book I: 238 folios; 26 voyages in one volume; 15 title pages; 8 folding, half page high, maps and 52 text engravings Book II: 248 folios: 31 voyages between 1518 and 1538, all in one volume; 6 title pages; 20 folding, half page high maps; 26 text engravings Voyagieen der Spanjaarden naar West-Indien, 2 VolsThese two folio volumes are dedicated to the voyages by the Spaniards to the Americas. It is essentially a translation of Antonio de Herrera’s Historia de los hechos de los Castellanos (Madrid 1601-1615) adding maps and images. The books start with the voyages of Columbus (1492), the so-called minor voyages, the discovery and conquest of Central America and Mexico (Cortes) ending with Cortes missions sent out from Mexico to the Spice Islands (1534). It includes Magellan’s circumnavigation (1519-1522) Book III: 13 voyages; 7 folding maps; 59 text engravingsBook IV: 9 voyages; 15 maps; 40 text engravings Voyagieen der Engelsen, 2 VolsThe overall 53 voyages start with Jenkisons NE voyage (Russia) in 1558 and Frobishers NW passage voyages of 1576, 57 and 58, Drake’s circumnavigation (1577 etc.) and Candish’ (Cavendish’) circumnavigation; John Smith in Virginia, Walter Raleigh in Guinea; William Adams and later John Saris in Japan. Volume II ends with Jonathan Dickenson’s trip from Jamaica to Pennsylvania in 1696.Book V: 29 voyages; 24 (folding) maps; 81 text engravingsBook VI: 24 voyages; 11 (folding) maps; 37 text engravings Voyagieen .allerhande vreemde Natieen, 2 VolsVols VII and VIII are a mixture of Spanish and Portuguese voyages not included in the former books like Pizarro in Peru; De Soto in Florida and de Lobo in Guinee. There are also some other voyages, such as by the Belgian priest Rusbroeck to China (1285) and the German von Staden to the la Plata river; the Frenchmen Levy to Brazil and the Italian Verazzano to Florida and North America. In addition there are also voyages to Iceland and Greenland and there is one Dutch voyage’’s first publicatio
method-draw-image (23)

Geographicae enarrationis libri octo

Ptolemaeus, Claudius Argentoragi (Strasbourg), Gruninger for Koberger. 1525(Harisse, Biblioteca Americana: nr 136; Henry Stevens, Ptolemy’s Geography, 1908, page 47)In folio, 37,5x 26,2 cm. bound in contemporary sheep skin over wooden boards and clamps. Copper decorative pieces. Spine renewedTitle in woodcut 82 numbered leaves; 14 & 34 nn leaves Initials in ornamented woodcut, specially designed for the 1522 editionMany woodcut illustrations50 woodcut maps (all except one double page)Text within ornamented woodcut borders on the verso of the mapsThis re-edition (first 1522) by Laurens Fries of Martin Waldseemüller’s Ptolemaic atlas is famous because of the 50 maps it contains, and the subtle woodcut ornaments that adorn the text and the back of those maps (from the Holbein school). The historiated initials are woodcut and represent geographical, astronomical and nautical issues. One woodcut, a globe surrounded by heads representing the winds, is by Dürer (leave 69 in verso). The watermark, an anchor in a circle, in the paper is the same that Dürer used and Meder dates it 1524.The text starts with the 8 books by Ptolemy, originally translated by Jacobus Angulus from Greek into Latin. In this edition the translation is different and by Pirckheimer, the Nuremberg humanist. This text is followed by 14 unnumbered leaves of comments and corrections by Regiomontanus on the original translation ending with a colophon.The atlas begins with the 26 classical Ptolemaic maps as shown before in the earliest Italian and German books with maps, followed by the Ptolemaic worldmap. Then follow the 23 modern maps, made on the basis of data provided by geographers, sailors and the earliest discoverers. The modern world maps that show part of the Americas (Shirley 49 & Shirley 50) are famous. One of them first appeared in 1522, is signed by Fries, and is the first printed map in an atlas to carry the name America in the plate. Another important map is the Terre nove map of the Americas (Burden, Americas map nr 4, state 2). The Terre nove map is the sixth printed map ever, to be dedicated to the Americas (first, Anglieri, 1511; second: Stobnizca 1512; third Waldseemüller, 1513/ 1520; fourth Fries, this map, 1522/ 1525). There are maps that appear here in their second edition only (first 1522) like China and the East Indies. There are also very early maps of Cyprus, Spain & Scandinavia .A splendid copy of one of the basic, cartographical documents not only for the Americas, China but also for Spain, Cyprus and Scandinavia.
method-draw-image (23)

Beghin ende Voortgang der Oost Indische Compagnie

Commelin, Isaac Janssonius. 1646(Tiele Memoire nr 2; Muller 1872 nr 1871)2 Vols, in quarto, oblong (18.7x25cm)Contemporary, full calf with minor restorationsSpine raised bands; gilt. Printed titleComplete and unsophisticated. Excellent imprints on strong paper especially the plates and maps.Isaac Commelin, compiler and editor of this collection of early Dutch voyages to the East and the West, collected texts and plates from original journals (5 voyages: nr 8: Both; nr 10: van Hagen; nr 11: Harmansen; nr 16 van Caerden and nr 22: Schram) and preceding original editions plus collections of voyages (like Colijn)The earliest collection of Dutch voyages were the original editions by Claeszoon in Amsterdam (8 volumes between 1598 and 1608). Colijn reedited Claeszoon’s collection for the first time under a shared title: Oost-Indische ende West Indische voyagieen (1617-1619) embracing 10 voyages (and 166 maps; plans and plates) (JCB 1922; part II pp 118-122)The present is the third collection of early Dutch voyages, preceded by an earlier imprint in 1644 which is different in many aspects of which only a few counted copies are known to exist.The present collection bundled in 2 Volumes consists of 21 books (26 voyages) with another 75 voyage summaries; inserts with country descriptions; instructions , letters etc. It is richly illustrated (230 plates) including 31 maps (6 double page and folding) and 199 plans, views and other prints)
method-draw-image (23)

Novus orbis regionum ad insularum.omnium catalogus

Huttich, J. and Grynaeus, S. Basel, Hervagium. 1555(Alden/Landis 555/42; Sabin 34104; Brunet IV, 132)In folio (38x23 cm.).Rebound in XVIII century full calf, raised band on the spine, engraved and gilt title.In a box.26 nn lvs including title page adorned with a copper plate engraving678 pp (last blank)Woodcut initials to each story. A few woodcut illustrations in the text.Excellent condition.Latin edition of 23 books (texts) on the earliest voyages of discovery including Cadamosta (Cape Verde 1455; 1456); Columbus (1492; 1493) ; Pinzon; Vespucci’s four voyages; Marco Polo; Michow (Poland); Peter Martyr: de Insulis; Transylvanus on Magellan’s circumnavigation and Cortes’ second and third Carta de relacion (1522; 1523) these and others introduced by the Renaissance humanist Simon Grynaeus and an extensive explanation of the map by Sebastian Münster.The worldmap, (Shirley 67).In a short essay Sebastian Münster describes the map and how it can be used to follow the journals of Columbus, Vespucci, Varthema and others in the rest of the book. The map, which carries no date or author’s name appeared in the first edition of Novus Orbis. in 1532. The map is generally attributed to Münster, the decorative engravings to Hans Holbein the younger. It is a woodcut, printed on two sheets of paper, glued together. Both have the same watermark, a ball and a flower. An old tear which started at the stub that bound the map in the book has been restored to invisibility.
method-draw-image (23)

Historia general de los hechos de los Castellanosen las Islas y tierra firme del Mar Oceano (mas)Descripcion de las Indias Occidentales

Herrera, Antonio de Madrid, Juan Flamenco, 1601 y Juan de la Cuesta, 1615(Palau 114.286; Vindel, Mapas de America en libros Espanoles pp 62, Sabin 31544 and 31539; Medina BHA 455)Folio, uniform, contemporary limp vellum.Leaf size: 27,3x19,2 cm.Watermark in both text and maps and in both the Flamenco volumes as in the de la Cuesta volumes: cross in an oval (45x30 mm) with B F and A D and possibly other letters hanging under it. Compare Piccard, cross, 653 and 654, Torino 1606 and Lucca, 1617 respectively.Title in manuscript on the spine, an integral authentic set.Text in double columns. Woodcut historiated initials all through8 (of 9) engraved title pages; 14 copper plate engraved, folding mapsTwo of the nine title pages from a 1726 copy with the date corrected in manuscript, one engraved title page missing (book VIII). Engraved title page of book III remargined. The atlas (Descripcion) bound after book IV in Volume two, but complete and original. Two text leaves missing from book VIII. Some of the fly leaves renewed, a small tear repaired in a few places. Slight browning in the first books. Overall a healthy copy, printed on very white paper. An original set in its original condition.Volume one (Juan Flamenco, 1601) : Book I: Engraved title page; 372 pp; 11 nn lvs (missing a last blank??). 1492-1514: de Columbus al Ponce de Leon y PiedrahitaBook II: Engraved title page; 368 pp. ; 8 nn lvs.1515-1520: Núñez de Balboa al CortesVolume two (Juan Flamenco, 1601):Book III: Engraved title page;374 pp 1 blank plus 8 nn lvs: 1521-1526: Cortes; Magellan; Pizarro; Loayza. Book IV: Engraved title page; 1 nn leaf; 294 pp. 8 nn lvs, last blank : 1527-1531: Pedrahita; Nunez Guzman. Descripcion de las Indias Occidentales: Engraved title page, 1 nn leaf; 96 pp; 14 folding mapsVolume three (Juan de la Cuesta, 1615):Book V: 4nn lvs including an original blank and an engraved title page ; 318 pp; 1 original blank plus 10 nn lvs. 1532-1535: Pizarro al Alvarado en Chile.Book VI:, 2 nn lvs, including engraved title page; 302 pp; 1 plus 8 plus 1 nn lvs. 1536-1541: Federmann; Jimenez de Quesada; de Soto; Núñez Cabeza de Vaca.Volume IV (Juan de la Cuesta, 1615): Book VII: 4 nn lvs including engraved title page; 316 pp; 10 nn lvs.1541-1546: Almagro; Gonzalo Pizarro; Núñez Cabeza de Vaca. Book VIII: Engraved title page missing; 2 nn lvs; 342 pp. (missing Ss5); 6 nn lvs (missing qqqq 1, the first leaf of the index)1546-1554: Desde Gonzalo Pizarro hasta el final de las guerras civiles del Peru.Spain has a rich history of documenting its conquistas en las Americas and these were usually published (if censored), in contrast with the Portuguese practice. Columbus letter had 17 editions in 4 languages before 1500. Pedro Martir published his decadas since 1511 and completed them in 1532. They were translated and widely read in Europe. Gonzalo Fernandez de Oviedo published the first part of his Historia general de las Indias en 1535, and de las Casas his own in 1552. In that same year, 1552, Fernando Lopez de Gomara published his Historia general de las Indias y de Mexico in Zaragoza.Antonio de Herrera was named Cronista mayor de las Indias in 1596. His task was to document the conquest of the Americas by Spain. He did so in a very detailed manner and based on an official point of view. The text is published in 8 books, each of 10 chapters (las decadas) covering the period between 1492 and 1554. (Kagan, 2010, pp 244-263). The work describes nearly on a daily basis the voyages and actions of Coloumbus, Cortes, Pizarro and all the other Spanish conquistadores. Decada VII, book 6, chapter 5 gives the complete text of the Leyes de Indias, the set of laws Spain designed for the Americas. In 1542. Herrera’s work is still the main source for research into the birth of the Spanish empire.The Descripcion is a separate book. It is an atlas of the Americas, that is description of the countries involved and the corresponding maps. This is the second atlas (only) to be exclusively dedicated to t