Don Segundo Sombra - Rare Book Insider
book (2)

Don Segundo Sombra

8vo. 393 pp.
More from Libreria de Antano
book (2)

État de ce que Mr de Gennes a trouvé de plus remarquable dans son voyage fait en 1695, 1696 et 1697 .

12vo. S.P. Continúa del título: aux côtes d'Affrique, détroit de Magellan et isles Antilles, Brésil & Cayenne, commandant une escadre des vaisseaux du Roy. "A REMARKABLE FIND: UNPUBLISHED ORIGINAL MANUSCRIPT ABOUT FROGER'S TRIP TO AMERICA AND AFRICA, WITH 23 ORIGINAL DRAWINGS OF PLANTS NEVER PUBLISHED BEFORE. IDEAL FOR RESEARCH AND FURTHER INVESTIGATION". (160 x 105 mm.): 62 pp.; 33 manuscript plates of plants (2 of them folded), drawn in brown ink, some of which enhanced with green; contemporary full calf. Provenance: "Boulay" (signature on front endpaper). Unique, original, unpublished manuscript devoted to the natural history observations made during the exploration trip of the count de Gennes in Africa and America between 1695 and 1697, illustrated with 33 pen-and-ink drawings mostly of plants, 23 of which are original and not included in the book published by François Froger recounting his trip. Between 1695 and 1697, Jean-Baptiste de Gennes (1656-1705) carried out the first French exploration of the Strait of Magellan. The expedition composed of 6 ships visited the coasts of Senegal, Cape Verde, Brazil, the West Indies, Cayenne and the Strait of Magellan. The engineer François Froger, a member of the expedition, published his account in 1698. Hill considers this work "particularly estimable for its natural history subjects.". The author of the present manuscript (Exlibris/ signature "Boulay" on the flyleaf) entitles " State of what Mr de Gennes found most remarkable in his voyage. " and the beginning differs from Froger's book because it is written in the first person: " I saw in my voyage. ". (Maybe he had access to a report of the expedition?). From Froger's work, he extracts all the passages related to natural history and illustrates them with 33 plates finely executed in brown ink, some of them enhanced with green and two folding. Ten of them reproduce engravings from the printed edition (cahouar, African storks, porcupine of Brazil, Cape Verdean purse, pineapple, capivard and banana tree, lollipops.) to which he adds 23 original botanical plates, many of them related to America, not present in the printed book. Remarkably drawn with a pen, they represent: "p.4: The Palm tree, first species drawn after nature, The Palm tree, 2nd species drawn after nature, p.20: The Igham, The Potato, p. 21: The Coconut tree, p.22 The Guava, p. 33: The Manioc, Sugar cane, P. 36: Tree that bears the oil and balsam of capahu, Plant that bears pepper, The Canelier, P. 37: The Hypopecouane, The Para-ayra-braba, P. 38: Rose of the Mogol, Orange of the Mogolp.42 P. 44: Mangles tree, P. 44: Mahogany apple tree, P. 42: Machenelier, P. 44: Papaya, P. 46: Male and female Pite, P. 46: Vanilla bearing plant, P. 44: Cocoa, P. 61: Dragon's blood. One plate remains in the rough state (p. 52). The quality of execution of the drawings suggests that they are the work of a botanist. Some of them bear dates from the year 1812 and the title is dated June 28, 1813. Remarkable manuscript completing the printed work, ideal for further research. MUST BE SEEN.
book (2)

Tratado de navegación

2vols. 4to. S.P. "A CLASSIC OF SPANISH MARINE LITERATURE | FINELY PRINTED LARGE PAPER COPY, WITH 20 FOLDING PLATES" 2 vols; 4to (250 x 160 mm). Contemporary calf. A large paper copy. 20 folding plates and 5 folding states. First and only edition, a fine large paper copy, of the first treatise published by Joseph de Mendoza y Ríos, Spanish astronomer and mathematician, Captain of the Spanish Navy, famous for his works in the field of navigation and nautical astronomy. In 1787 he showed a series of his manuscripts to Lieutenant General of the Navy Fray Antonio Valdés, then Minister of the Navy. Valdés, seriously interested in the modernization of the Spanish Navy, fervently recommended its publication. That same year he published it in two volumes, becoming a classic of Spanish marine literature, and a great reference work on navigation sciences and techniques. After its publication, he proposed the creation of a maritime library, located in Cádiz, which over time would become the renowned "Depósito Hidrográfico de la Marina". This work examines principles of geography, astronomy and chronology, pure and astronomical navigation, and the essential knowledge of the pilot. It is illustrated with 20 folded engravings and 5 states, including a large world map and a spherical chart of the Atlantic Ocean. Palau y Dulcet (2. ed.); 163915.; Navarette; II:92. WorldCat (US Libraries): 6 copies (NYPL, Illinois, BPL, Michigan, Mariners Museum, JCB).
book (2)

Two “Special” exhibition catalogues, containing art inside

2vols. 12vo. S.P. TWO EXHIBITION CATALOGUES FROM A RENOWNED REPRESENTATIVE OF THE GEOMETRIC ART MOVEMENT IN ARGENTINA, CONTAINING "ART" INSIDE. As follows: 1. ARY BRIZZI. PINTURAS. GALERÍA RUBBERS, BUENOS AIRES, OCTUBRE DE 1973. Includes an acetate (printed in blue and red) and a cardboard with which a kinetic figure is composed + a 2-sheet sheet with text in Spanish. OCLC: MET and MoMA. 2. ARY BRIZZI. GALERIA DE ARTE IPANEMA, 1974. It contains two plastic films with designs and colors that impact each other and, in turn, impact a third image. The catalog itself is thus transformed into a work of "Generative Art". OCLC: no copies. About the artist: Painter, sculptor and designer, Ary Brizzi was born in 1930 in Buenos Aires, Argentina. He studied at the "Manuel Belgrano" National School of Fine Arts and at the "Ernesto de la Cárcova" Higher School of Fine Arts, from which he graduated in 1951. Influenced by the Swiss artist Max Bill, he turned to abstraction, an interest that he shared. with his colleagues Eduardo Mac Entyre, Manuel Álvarez, Miguel Ángel Vidal, Carlos Silva and César Paternosto. In 1958 he held his first individual exhibition, and a year later he participated in the first Paris Biennale. That year he was also selected to design the Argentine Pavilion at the New York World Trade Fair. Brizzi was included in two important exhibitions at the Museum of Modern Art in Buenos Aires: International Exhibition of Modern Art (1960) and From Concrete Art to the New Trend (1964). In 1965 he represented Argentina at the 8th São Paulo Biennial, and in 1967 he took part in Beyond Geometry, at the Di Tella Institute. The Argentine government sent him to the United States in 1968, as a member of the exhibitions Four New Argentine Artists, at the Bonino gallery (New York), and Beyond Geometry, at the Center for Inter-American Relations (New York). That same year he received an honorable mention at the 2nd Lima Biennial and first prize at the Quito Biennial. In 1976 he won the Grand Prize of Honor at the National Hall (Buenos Aires). In 2012 he participated in the Real/Virtual exhibition. Argentine kinetic art in the 60s, National Museum of Fine Arts (Buenos Aires).
book (2)

Manifiesto Que el Soberano Congreso Constituyente Hizo a los Pueblos, en los Momentos de Publicarse el Acta Constitutiva de la Federacion

Folio. [2], xvi pp. TRIUMPHANTLY PROCLAIMING A FREE MEXICAN REPUBLIC .DESCRIBES THE RECENT HISTORY OF THE REVOLUTION. Original printed wrappers. Stab holes at the gutter margin from prior stitching. Very small damp stain at the lower edge. Light tanning and dust-soiling. Very good. A celebratory manifesto from the newly independent Mexican Congress announces the completion of the Acta Constitutiva to form a republican government, accompanied by a solemn warning to the people to protect the new republic. After achieving independece from Spain, Agustín de Iturbide briefly ruled as head of the First Mexican Empire, but was overthrown and exiled in March 1823. A constituent congress was eventually convened to decide on a new direction for the fledgling nation, and they ratified the Acta Constitutiva on January 31, 1824. The Acta declared Mexico a federal republic of sovereign states (deliberately modeled after the United States) and provided for an interim government while a permanent constitution was debated. That consitution was created and ratified with minimal adjustments in October of the same year.The present manifesto, signed in type by five members of the Congress with José Miguel Gordoa at their head, describes the recent history of the revolution, why a federation of states is the best a freest government for Mexico, and emphasizes the duty of the people to uphold and support its tenets. "Here is the fruit of the revolution," it begins, "That glorious revolution so unique in its traits and comparison to others, and which now calls the attention of the political world to the singular character of the Mexican people" [our translation]. Now that such attention has been cast upon them, however, it was the duty of the people to live up to expectations and to avoid the pitfalls of other revolutions of the recent past. The authors also spare a moment to mention Iturbide, the "Hero of Iguala," who, "When the day came.to fulfill the solemn promises to which his word was linked.and submit to the body to the body that represented national sovereignty, his heart changed direction." Monarchists and detractors of republicanism still lingered within their ranks, the Congress warned, "But all their arguments can be vanquished with a single point - show them the United States to the North." They close with a mixture of pride and apprehension, pointing to the mercurial tides of the revolution and succeeding empire: "Yes, the revolution is over.[but] here, Mexican people, is the crisis where you now find yourself, the evils that can befall you, and the extremes to which you can be driven. Understand that a people does not find itself in the position you are in more than once - with your hands, you will choose life or death, glory or ignominy, prosperity or destitution, slavery or liberty." A rare and important piece of Mexican history, officially announcing the end of the revolution and the beginning of a free republic. We locate only five copies in U.S. institutions, at the Bancroft, the Lilly, the American Philosophical Society, University of Virginia, and Library of Congress. WorldCat (US Libraries): 5 copies ( Berkeley, LC, Indiana, Am Phil Soc, Virginia).
book (2)

Nuevo metodo para aprender facilmente la lengua griega. Parte I [all published], que contiene el modo de leer el Griego, y todo lo que pertenece a los rudimentos

4to. S.P. "GREEK GRAMMAR PRINTED BY IBARRA, AND ILLUSTRATED | NOT IN US LIBRARIES". pp. viii,150, with 3 folding copper-engraved plates; Ibarra's woodcut monogram to title page; contemporary Spanish Vellum; occasional early manuscript notes and corrections, watermark to rear paste down traced on ink, marca de fuego 'Statoil-edge. Scarce first and only edition of this Greek grammar for Spanish readers by Miguel Azero Aldovera (1730-c.1796), Carmelite friar and professor of ancient Greek at the University of Alcalá, printed by Joaquin Ibarra, ‘the greatest Spanish printer of the eighteenth century, and perhaps all time' (Oxford Companion to Book II, p. 809). Azero's grammar was elegantly printed by Ibarra-printer to the Court of Spain best known for his master full edition of Sallust (1772) and Don Quixote (1780) -at the height of his career. The product of his teaching experience, Miguel Azero (or Acero) Aldovera's Nuevo metodo was conceived as an answer to the Greek grammar of the time, which, according to the author, were ‘laden with too many declensions and conjugations, rules and exceptions' (p. iii, trans.); his work aimed to simplify the learning of ancient Greeks, at the same time, offer the best of ancient and modern grammars. The Nuevo metodo includes three engraved plates representing ‘conjugation trees', innovative diagrams of the author's design, which allow one to ‘see where each tense is originated and formed, and which one produces the others' (p. viii, trans.). The work remained unfinished, however, with only the first part ever published (Biblioteca Virtual De la filología española). Designed by the author himself, the engravings were executed by Antonio Pons, whom Charles IV had appointed curator of the royal portrait galleries and director of the royal residences in the second half of the eighteenth century. Palau II (Supplement): 1801. WorldCat: no copies in US Library.
book (2)

Theatro delle donne letterate con un breve discorso della Preminenza, e perfettione del sesso donnesco

8vo. 8, 302, 2 pp. "ILLUSTRIOUS WOMEN FROM A TO Z". Woodcut depicting the arms of the Duchy of Savoy to title page, browning and foxing throughout, particularly to quires D and O, a few small paper flaws with loss of a few characters to E8, H5, and T3; disbound, spine preserving later printed waste, title lettered to head- and tail-edges in ink; contemporary manuscript correction of erratum to p. 127; seventeenth-century inscription ‘Hic liber est Meus' to final page; ownership inscription ‘Comprato in Gaetta . Sebastianus Fascie' to final page above, dated January 1686; 1741 ownership inscription ‘ex Libris a . Henrico Burlamacchi . 1747' to title-page. First and only edition of this unusual work on the intellectual merits of women, with an alphabetical catalogue of over four hundred classical, medieval, and contemporary women containing summaries of their achievements in poetry, politics, music, and rhetoric. Francesco Agostino Della Chiesa (1593-1662), appointed custodian of the Savoy ducal archives in 1626, prefaces his list of distinguished women with an outspoken discourse on the ‘perfection of the female sex', arguing that the historical exclusion of women from positions of power is a direct result the envy and bitterness of men. Among the hundreds of women celebrated are figures of myth and antiquity (Minerva, Medea, Sappho, Sulpicia), saints (Bridget of Sweden, Catherine of Siena, Hildegard von Bingen), Italian poets and artists (Laura Terracina, Sofonisba Anguissola, Vittoria Colonna, Veronica Franco), and influential noblewomen and royals (Isabella d'Este, Mary, Queen of Scots, Elizabeth I). Each entry includes an approximate death date (if applicable), notes on each woman's character and upbringing, and a summary of her achievements: Cleopatra is celebrated for her proficiency in several languages, ‘Laura Sada' (Petrarch's beloved) for her skillful compositions in Provençal, and Battista Sforza for her mastery of grammar and oration. Della Chiesa pays particular attention to the printed output of sixteenth- and seventeenth-century poets, frequently including notable dates and locations of publication. He was made bishop of Saluzzo in 1642, though his discourse was used against him during the appointment process, ‘presumably because social radicalism of this kind accorded ill with episcopal decorum'; it is likely his Savoy patronage that prevented further difficulty (Cox, Women's Writing in Italy, 1400-1650 (2008), p. 190). Provenance: 1. Contemporary ownership inscription to final page, in a juvenile hand: ‘Hic liber est Meus, nomen meu[m] pono quia me lau[d]are volo. Siste? Girum'. 2. Ownership inscription of Sebastiano Facies (i.e. Facciuta) dated January 1686 and recording the purchase of the book in the seaside city of Gaeta, in Lazio. 3. 1741 ownership inscription of Enrico Burlamacchi, possibly the author of a 1798 history of the writers of Lucca of the same name. BM STC Italian, p. 226; USTC 4005640. Graesse VII (Supplément), p. 179. WorldCat (US Libraries): 3 copies (Folger, Newberry, Stanford).
book (2)

Mémoire sur l’Isle de la Martinique

[Manuscript-Caribbean] Folio. 7 pp. Rare Caribeanna. A Most Interesting and Unpublished Manuscript Related with the Defense of Port Royal (Martinique) In-folio (35 x 23 cm) (7) pp (both sides). A FINE, UNPUBLISHED, MANUSCRIPT ABOUT THE DEFENSE OF FORT-ROYAL (Martinique). IDEAL FOR RESEARCH. The author, who remained anonymous, underlines the interest of keeping Martinique, coveted by the English. If the latter seized it, they would become masters of all the ports of the Windward Islands as well as of the trade of these islands. According to him, the defense of Martinique rests on the citadel of Fort-Royal, which constitutes the centerpiece of all the defense of the colony. On the other hand, the city of Fort-Royal, built on a former marsh, would be difficult to defend in the event of an attack; this is why he proposes to rebuild it on the point called the Carrière, located on the right when entering the port: "This port would then have the citadel on one side and the city on the other. This town would be bounded to the leeward by the port and to the leeward by the river Monsieur, which is navigable for more than six hundred paces for canoes and rowboats, which would provide very great facilities for trade to merchants whose stores could be established on either side of the city." (p. 2). "The place we propose is not covered by any mountain; it enjoys a very pure air, and a very wide view [.]. This city would no longer be exposed to the enemy, especially if at the end of the point a good rampart was established with sufficient batteries whose fire would cross very closely with that of the citadel. These two places would also be protected with all the more advantage for the citadel that it would not be possible for the enemy to prevent its communication with the city." (pp. 2-3). Once the new city is built, it would be appropriate to demolish the old one and install a pond there which would occupy the entire plain from the edge of the sea to the mountains. This pond could be formed by blocking the bed of the river with a strong dyke, from which a levee would be drawn which would go as far as the citadel, taking care to leave a place of arms between the gate of the citadel and the lifting. The author then recommends establishing an entrenched camp on the Morne Garnier, located in the heights of the city: "If it is true, as we agree, that we cannot think today of the transport of the city and the establishment of the pond which are long-term works, it is not as well as the fortifications necessary for the defense of Morne Garnier; for it is on the preservation of this post that that of the citadel depends. As long as we are masters of this hill, it will be very difficult for the enemy to attack this place successfully." (p. 4). The following are some hypotheses on the conduct of the enemy in the event of an attack on Martinique (attack on Morne Tartanson, descent to Case Navire, entry of vessels into the Cul de Sac, attack on Morne des Capucins, etc.). The author concludes: "The conclusion that must be drawn from all these reflections is that in the present state of things, nothing more is necessary for the salvation of the citadel on which depends that of l'isle, than to fortify the Morne Garnier in such a way as to make it, if possible, impregnable." (p. 7).This manuscript does not appear to have been published.
book (2)

Manifestacion breve, radical, y fundamental de la persecucion que ha padecido, y padece la Religion Serafica en las Provincias de Nueua-España.

Hernando de la Rua; Francisco Ayeta Folio. 34 pp. . (continúa del título): Noticia, y razon de los litigios que se han motiuado por la Dignidad Episcopal, y defendio por permission, ó influxo de Fray Hernando de la Rua, Comissario General, que haze à nuestro Reuerendissimo Padre General de toda la Orden, Sucessor de nuestro Serafico padre S. Francisco. 34 h.; [contains in page 33]: Carta escrita por el Exccelentissimo Señor Marqués de Mançera, Virrey de Nueva España, al Ilustrissimo Señor Don Fray Payo de Rivera . de que su Excelencia remitió testimonio al Real, y Supremo Consejo de Indias, de que se puede colegiar la declarada enigma de su Ilustrissima . 14 de octubre de 1669 años el Marqués de Mançera. Texto fechado en San Gabriel de Cholula, 1671. Persecutions of the Franciscans in New Spain & Lawsuits During the Administration of Palafox. A Mexican Imprint. Folio; 34pp; unbound. On the persecution to which the Franciscans had been subjected to in New Spain, from 1524 to 1669. A full account is given of the various lawsuits that had taken place at Puebla during the administration of Palafox. Interesting imprint by Fray Hernando de la Rúa, one of the greatest scourges of Archbishop Palafox y Mendoza, accompanied by the letter from the Marquis of Mancera, Don Antonio Sebastián Álvarez de Toledo, Viceroy of New Spain between 1664 and 1673, famous for his expeditions to conquer California and its opposition to the slave trade, but also for stopping the intervention of the archiepiscopal curia in matters of its competence. In the first imrprint, he explains how 12 religious and Fray Martín de Valencia arrived in New Spain, sent by Carlos V. The religious carried out their work peacefully until 1560, when, according to the author, the bishops of New Spain began to prevent the regulars from knowing the matrimonial causes of the Indians and to place secular clerics in their administrations. Thus it continues year after year to give news of the disagreements between the bishops and the religious. The work relates the merits and work of the Franciscans in the Indies. There is a section in which he recounts the three lawsuits that took place with Palafox and Mendoza in great detail. Of the arrival of the archbishop of Mexico in 1668 and the lawsuits with him and with the bishopric of Michoacán. Important study of the problems in the Indies between the regular and secular clergy as well as the civil authority. As for the letter from the Marquis of Mancera, it is an important document that shows the differences between the viceroy and the archbishop of Mexico. Palau y Dulcet, 2nd ed. 280142; Medina, Biblioteca Hispano-Americana 6239. WorldCat: 4 copies in US Libraries (UCSD, Academy of American Franciscan History., UTAH, INDIANA).
Chronica da Provincia da Piedade

Chronica da Provincia da Piedade, primeira capucha de toda a ordem, e regular observancia de nosso serafico padre S. Francisco, .

Monforte, Manuel de (c.1641-1711) Folio. S.P. Continua del titulo:.dedicada na primeira impressão ao serenissimo senhor dom João, principe de Portugal, e duque da real casa de Bragança. / Composta por Fr. Manoel de Monforte, pregador, filho da mesma provincia. HISTORY OF THE PROVINCE OF THE DISCALCED FRANCISCANS IN PORTUGAL. SEVERAL CHAPTERS WITH REFERENCES ABOUT THE MISSIONARY WORK WITH NATIVES IN MEXICO, CHILE AND NORTHERN BRAZIL. ONLY ONE COPY IN US LIBRARIES, AT THE JCB. [16], 871, [1 blank] pp. wrongly numbered after p. 743. Bound in an 18th century mottled calf, spine raised in five bands and with gilt décor. Edition statement printed before the statement of responsibility on title page/ First printed in Lisbon, 1696/ Signatures: (*1 verso blank) A-5R4 (5R4 verso blank). Text printed in two parallel columns./ Includes index. Engraved printer's ornament on title page; initials. Scarce edition of an important Portuguese history of the Capuchin Franciscans of Nossa Senhora da Piedade, by Father Manuel de Monforte (?-1711), the official chronicler of the Order. The work contains crucial information on the establishment of missions, exploits and early evangelization in America, Africa and Asia. Second? edition (the first was printed in 1696). Three chapters are entirely dedicated to the first missionary actions in Mexico by "the Twelve Apostles of New Spain", the first group of missionaries who arrived in New Spain in 1524, led by Fey Martin de Valencia (1474-Mexico 1534). The chronicle, describes the activities of the missionaries, their point of view regarding the natives, and the methods used to forcibly convert Indian tribes. It reports that during the first days the missionaries were responsible for the destruction of five hundred temples and more than 20 thousand idols (one of the missionaries burned one thousand idols in just one day). The work also accounts for the establishment of several seminaries where Indian children were educated by the missionaries. It refers to several episodes, including the case of three children of the mission of Haxcala (Tlaxcala) who were killed by members of Indian tribes after they tried to destroy their idols. The book also describes the deeds of Fray Antonio Ortiz, who arrived to New Spain with the second group of Franciscans. Chapter XII is dedicated to Fray Joao da Veiga, the first missionary sent to Chile. The work contains several chapters dedicated to the missionary actions of the Order in India including Goa, Vasai (Baçaim), and Cranganor (Kodungallur). The author dedicates one chapter to the conversion of the king and the queen of Tanor. Chapters XLI & XLII are dedicated to Malaysia and Indonesia. One chapter details the establishment of the "Convento de Madre De Deos", the first Catholic convent in Malaysia. According to the work, Fray João Baptista de Pezaro, at the time in mission in the Philippines was in charge of finding new missionaries in Castile (Spain), but at the instance of King Philip II of Spain, the missionaries sent were from two monasteries located in Portugal (some from Arrabida and the other ten from the Franciscans of Nossa Senhora da Piedade.) The account describes the particulars of the journey, the construction, names the missionaries and rectifies some errors written in by the chronicle of "Madre Deos" in India, concerning Malaysia. The other chapter, describes the missionary namely at "Macassar" and "Java" and the encounters of the missionaries with the natives. It also accounts the experiences of the Portuguese missionaries in the reign of Panaruca and Balaluan including the conversion of several royal family of that kingdom, and the execution of a converted family member of the royal family. Subsequent chapters describe evangelization and establishment of missions in Africa such as in São Tomé and Príncipe, Guinea, Congo, Sierra Leone, and the northeast of Brazil. "Included are numerous references to missions in the New World and the regions under Spanish and Portuguese control" (JCB catalogue, online). Silva, I.F. da. Bib. portugues; VI: p. 61; Silva, I.F. da. Bib. portugues; VI: p. 194 World Cat: only 1 copy of this ed. in US Libraries (JCB).